Home » 英語 » 英語でどういうの? » 即レスって英語でどういうの?

即レスって英語でどういうの?

calendar

メールやLINEの返信、または掲示板やSNSの記事に対するコメントをすぐに行うことを、即レスって言ったりしますよね。

英語ではどのように表現するのでしょうか?

どういうの

quick reply = 即レス

“quick reply”はより一般的な言い方です。とても一般的なので、ビジネスシーンでも使えるそうです。

“quick”には、ササっと、というイメージらしいです。

例文

Finnish journalist’s quick reply to Trump
 フィンランドのジャーナリストのトランプへの即レス

“I’ll call you tonight,” came my friend’s quick reply.
 今晩電話するよと、友達から即レスが来た。

You can view an email and archive or delete it, or type out a quick reply to a text message.
 メールを表示してアーカイブまたは削除したり、テキストメッセージに即レスしたりできます。

類語

色々な言い方があるようですね。

“reply”(返事)は、”response”や”answer”、”acknowledgement”などが使えます。

“quick”(素早い)の同義語としては、”swift”や”prompt”、”fast”、”speedy”そして”expeditious”などがあります。

  • rapid repsonse
  • swift reply
  • prompt answer
  • expeditious acknowledgement

ビジネスシーンやビジネスでメールを書くときには、”expeditious acknowledgement”(迅速な返信)が最もフォーマルで適しているようです。

“prompt response”は、ちょうどいいときに効率的に帰ってくる即レスのイメージとのこと。

この記事をシェアする

コメント

コメントはありません。

down コメントを残す